Мандельштам О.Э

Тип роботи:
Реферат
Предмет:
Біографії


Дізнатися вартість нової

Детальна інформація про роботу

Витяг з роботи

Мандельштам О.Э.

Осип Емільєвич Мандельштам (1891, Варшава — 1938, пересильний табір під Владивостоком).

Русский поет, прозаїк, перекладач, есеїст.

Родился у ній купца-кожевника. У 1907 закінчив жодну з кращих Петербурзьких шкіл — Тенишевское училище. Слухав лекції на словесному факультетте Сорбонни у Парижі й в Гейдельбергском університеті; жив у Німеччини, Швейцарії, Італії. У 1911 — 1917 займався на історико-філологічному факультеті Петербург, університету. Захоплювався поезією, музикою, театром. Увійшов до кола литераторов-акмеистов М. Гумільова, А. Ахматової, М. Кузмина та інших.

Символизм

Первые віршовані досліди в народницькому стилі ставляться до 1906, систематична робота над поезією почалося з 1908, перша публікація 1910. Мандельштам примикає до символізму (відвідує У. І. Іванова, посилає йому свої вірші). Наскрізна тема віршів крихкість тутешнього світу і долю людини перед незрозумілою вічності і доля («Невже я справжній / І це дійсно смерть прийде?.. »); інтонація здивованої простоти. Поет шукає виходу в релігії (особливо напружено в 1910), відвідує засідання Релігійно-філософського суспільства, але у віршах його релігійні мотиви целомудренно-сдержанны («Невблаганні слова… «про Христі, який названо). У 1911 приймає хрещення по методистскому обряду. З віршів цих років Мандельштам увімкнув у свої книжки менш трети.

Акмеизм

В 1911 Мандельштам зближується з М. З. Гумільовим й О. А. Ахматової, в 1913 його вірші Notre Dame, «Айя-Софія «друкуються в програмної добірці акмеїстів (див. Акмеїзм). Перша книга Мандельштама називається «Камінь «(1913). Також «зодчески «має будуватися і суспільство (вірші про всеединящем Римі, статті «Петро Чаадаєв », «Скрябін і західне християнство »).

Стихи його набувають високу урочистість інтонацій, насичуються класичними мотивами («Петербурзькі строфи », «Бах », «Не побачу знаменитої «Федри »); разом із побутовими і книжковими темами іноді дає остраненно-причудливые малюнки («Кінематограф », «Домбі із сином »). До нього приходить популярність у літературних гуртках, він своя людина у… Петербурзькій богеми, задерикуватий, ребячливый і самозабвенно-торжественный над стихами.

Война та

Первую Першу світову війну Мандельштам спочатку вітає, потім розвінчує («Звіринець »); ставлення до жовтня 1917 як до катастрофи («Кассандрі «, «Коли жовтневий нам готував тимчасовий правитель… ») змінюється надією те що, що новий «жестоковыйное «держава має бути гуманизовано хранителями старої культури, які вдихнуть у його злидні домашнє, «еллінське «(а чи не римське!) тепло людського слова. Про цьому її ліричні статті «Слово і культуру », «Про природу слова », «Гуманізм і сучасність », «Пшениця людська «та інших. (1921−22). У 1919−20 (і пізніше, в 1921−22) їде з Петербурга на південь (Україна, Крим, Кавказ: спогади «Феодосія », 1925), але від еміграції відмовляється; в 1922 поселяється у Москві молодий дружиною М. Я. Хазиной (М. Я. Мандельштам), яка стане його опорою протягом усього життя, а після загибелі героїчно врятує його доробок.

Стихи 1916−21 рр. (збірник Tristia, 1922, «Друга книга », 1923) написані нової манері, значення російських слів стають розпливчасті, ірраціональні: «живе слово не позначає предмети, а вільно вибирає, ніби житла, … миле тіло «. До 1923 сподівання гуманізацію нового суспільства вичерпуються, Мандельштам почувається відзвуком старого століття порожнечі нового («Знайшов підкову », «1 січня 1924 ») і після 1925 п’ять років перестає писати вірші; лише у 1928 виходять підсумковий збірник «Вірші «і прозаїчна повість «Єгипетська марка «(тим самим отрывисто-ассоциативным стилем) про долю маленької людини у провалі двох эпох.

Вызов влади

С 1924 Мандельштам живе у Ленінграді, з 1928 у Москві, бездомно і безбытно, заробляючи виснажливими перекладами: «почуваюся боржником революції, але приношу їй дари, у яких вона потребує «. Він погоджується на ідеали революції, але відкидає влада, що їх фальсифікує. У 1930 він пише «Четверту прозу », найжорстокіше викриття на новий режим, а 1933 віршовану інвективу («епіграму ») проти Сталіна («Ми живемо, під собою не відчуваючи країни… »).

Этот розрив із офіційної ідеологією дає їй силу повернутися до творчості (за рідкісним винятком, «шухлядні «, задля друку): його вірші про честь і муки сумління, заповідані революційними «різночинцями », про нового людського культурі, які мають народжуватися з земної природи, як біологічне чи геологічне явище («Збережи мою мова… », «За гримучу доблесть прийдешніх століть… », «Вірменія », нариси «Подорож Вірменії «). Асоціативний стиль його віршів стає дедалі більше різким, рвучким, темним; теоретична мотивування їх у есе «Розмова про Данте «(1933).

Ссылка і смерть

В травні 1934 Мандельштам заарештований (за «епіграму «та інші вірші), засланий в Чердынь на Північному Уралі, після нападу таки душевну хворобу і спроби самогубства переведений у Воронеж. Там він відбуває заслання по травень 1937, мешкає майже злиденно, спочатку на дрібні заробітки, потім у мізерну допомогу друзів.

Мандельштам чекав розстрілу: несподівана м’якість вироку викликала в ньому душевне сум’яття, вилився до кількох віршів із відкритим прийняттям радянської дійсності і охоче на жертовну смерть («Станси «1935 і 1937, так звана «ода «Сталіну 1937 та інших.); втім, багато дослідники бачать у них лише самопринуждение чи «эзопов мову ».

Центральное твір воронезьких років «Вірші про невідомому солдата «. Мандельштам то сподівався, що «ода «врятує його, то говорив, що «це був хвороба », й хотів би її знищити. Після Воронежа вона живе рік у околицях Москви, «як і про страшний сон «(А. Ахматова). У травні 1938 його заарештовують вдруге «за контрреволюційну діяльність «та питаннями спрямовують на Колиму. Він помер пересильному таборі, в стані, близький до божевілля, по офіційним висновком від паралічу серця. Ім'я його залишалося у СРСР під забороною близько 20 лет.

Стихи Осипа Мандельштама було врятовано від знищення його вдовою М. Я. Мандельштам та віддруковані США.

Список литературы

Для підготовки даної роботи було використані матеріали із російського сайту internet

Показати Згорнути
Заповнити форму поточною роботою